Introducing the Sudrian Armorial

I realised recently that I had made quite a lot of posts on this blog about heraldry relating to The Railway Series, so much that it almost became a topic in itself. Since this is not a topic which I have seen extensively covered elsewhere, I had the idea of collating all the scattered bits of information into one comprehensive catalogue, which helps me keep track of what I’ve done as well as serving as a template for other fans and researchers, so that we I, and they, do not need to repeatedly crawl through multiple separate articles.

These, by the way, are the posts which are being collated:

This will be a dynamic list as I still expect to find new entries, but updates will continue to be mentioned in blog posts while the page itself will integrate them into what was already there. I’m hoping to eventually cover every example of heraldic description or design in the entirety of both the book and television series, as well as establishing a proper armorial for the Awdry family in real life. Sadly, my research into that particular avenue has not progressed much since my last post on it.

Here it is. I’ve made it as a page rather than a post and elevated it to a direct link in the main menu for ease of visibility. If this works out I may give the same treatment to some of my other projects in the future.

Blog Records for 2025

My target for the year 2025 was to get a total of five thousand views on this website. Until a relatively late point in the year it looked as if I would fall short, but then I got an unexpected boost from a handful of very busy days which were more than enough to carry me over the line.

I passed last year’s record of 4,664 on 8th November and reached the target of 5,000 on 2nd December. My total for the year was 5,599. I suppose that puts me most of the way to the target I already had in my head for 6,000 views in the year 2026.

My single busiest day ever was 2nd November with 119 views. The two days before were 84 and 96 respectively, making an unusually active trio. I also got 100 exactly on 2nd December. The mean count was 15.3 per day. My target for this year is 16.3. Of course, these few days are highly unrepresentative and their future recurrence is unpredictable.

I have also calculated the percentage growth of the site year on year from the start of this decade.

  • 2021: +008.9
  • 2022: +002.9
  • 2023: -020.2
  • 2024: +102.8
  • 2025: +020.0

Of course 2024’s extraordinary growth throws everything else out of whack, but last year was still fairly respectable. I remind readers again that I am not making a business out of this blog, there is no chasing of eyeballs, nor an ordained timetable and I do not have access to any sophisticated metrics. Posts will continue to be made whenever I have time, knowledge and inspiration.

Public Domain Day 2026

It’s that time of year again. Here’s a look at some of the stuff which has just gone out of copyright in the United Kingdom (and other countries with a copyright term of author’s life plus 70 years) are novelists Ruby M. Ayres, Beatrice Chase, Joseph Jefferson Farjeon, Constance Holme, Clemence Housman, Roger Mais and Thomas Mann (though in the latter’s case this only applies to his original writings in German, not to subsequent translations by other people); composers Alfredo Cuscinà, Isaak Dunayevsky, George Enescu, Arthur Honegger, Jaime Ovalle, James P. Johnson and Francesco Balilla Pratella; and scientists Albert Einstein and Sir Alexander Fleming; all of whom died in the year 1955.

As usual in recent years, the most intriguing load comes from works made in the United States in the year 1930, expiring under the term of publication plus 95 years. These include the first Betty Boop film Dizzy Dishes, the first Three Stooges film Soup to Nuts and the first major John Wayne film The Big Trail. There are also some works originating outside the United States in that year which now are public domain there but not here, such as Sir Alfred Hitchcock’s film Juno and the Paycock, which will remain under copyright in Britain and most of Europe until 2053. There is also a film adaptation of All Quiet on the Western Front, which was made in the United States but adapted from a book first published in Germany, whose author lived until 1970.

Conversely, there are some American works first published after 1930 by authors who died in 1955, which thus are public domain here but not in their home country. Most prominent of these is Dale Carnegie’s How to Win Friends and Influence People (1936).

There is a further category of works which were already public domain in their home countries but are now entering it in the United States, such Composition with Red, Blue and Yellow by Piet Mondrian of the Netherlands (d. 1944) and Animal Friendship by Paul Klee of Switzerland (d. 1940).

We still have one more year to wait for the expiry of A. A. Milne’s copyright, and ten years for that of Sir Winston Churchill!

Review: Sodor — Reading Between the Lines by Christopher Awdry (2005)

As we reach the end of the Railway Series’s 80th anniversary year, I take a look at this companion book put out by Christopher Awdry in 2005 as part of the franchise’s Diamond Jubilee. That of course means the book itself has now had its own 20th anniversary, and indeed last month an updated edition went out in celebration of that occasion. I have yet to read it, though, so my review here is only concerned with the original version. “Between the Lines” can be considered the literary equivalent of “behind the scenes” for the book recounts in brief the origin of the franchise, answers some frequently-asked questions, goes through each of the stories and prominent characters clarifying their details in the RWS canon as well as their real-life inspirations. It also includes some commentary by the author about the Sudrian endeavour as a whole. This book represents the second attempt at such a publication; the first was in 1987 when Wilbert Awdry wrote The Island of Sodor — Its People, History and Railways. Christopher wrote this book because PH&R was becoming scarce and the publishers would not agree to another print run, as well as to take account of new material in the series itself since then.

The introduction recounts the well-told tale (by his own admission) of Christopher being confined to bed with measles in 1942 and his father making up railway stories to entertain him, then getting involved with his own model railway, then being encouraged to turn the stories into proper books, then publishers’ requests for multiple sequels until a substantial corpus had been produced. Once said corpus had established itself, questions about lore and continuity were inevitable, from Wilbert’s own children and from the paying audience. He therefore set about creating a detailed fictional world in which his stories could take place. He took the name Sodor from the Diocese of Sodor and Man, drawing the island itself as an expansion of the the isle of Walney. Over time he and his brother George undertook a project of serious research into history, geography, geology and etymology to flesh out an authentic and plausible setting for the stories. Comparisons to Tolkien and the “sub-creation” of Arda are obvious, though mercifully Awdry’s legendarium is much more manageable in volume and scope. The main difference, of course, is that rather than fading millennia into distant past, the history of Sodor continues into the present day.

The biographies of the major characters (both mammal and metal) are generally written from a diagetic perspective, though often leaning quite heavily on the fourth wall (“Percy defies certain identification, and it sometimes appears that he was put together by using any appropriate parts that came to hand…”) and other times walking through it (“[Sir Topham Hatt] is, in fact, based on no-one in particular.”).

Four important figures in Sodor’s railway operations are established as hereditary identities: The “Fat Controller” of the North Western Railway represents three generations of the Hatt baronets, the present of whom was born in 1941; ownership of the Skarloey Railway is by two Sir Handel Browns (also baronets) with a third in waiting; the “Thin Controller” of said railway is a post given to the Sam family and even then foreman “Mr Mugh” is really father Ivo and son David. A noted exception is Francis Duncan, the “Small Controller” of the Arlesdale Railway, who is said to be a lifelong bachelor planning to retire soon with no successor named.

The recap of all the stories notes where on the island they were meant to take place (sometimes highlighting improbabilities such as Toby being at Wellsworth goods yard in Dirty Objects) and the incidents on which they were based: Thomas Goes Fishing derives from a story about a Glasgow & South Western driver putting fish in his engine’s tank “to keep the water clean”; Percy’s Predicament from an accident at Swanley Junction in 1876; Smokescreen from a real wedding disaster on the Bluebell Railway.

Though most of the book is an earnest retelling of the facts (err… fictions) there are occasions where Christopher veers into satire and polemic: On the matter of electrification he says “since a change of locomotive would be necessary there anyway — or at least until the route from Carnforth to Barrow is electrified (“Fat chance!” do I hear you say?) — The Fat Controller has shelved the plan.”; on the disuse of the nickname “Fat Controller”, in Canada and the United States, “I cannot feel that down at grass roots the PC movement on this point, even over there, is really as strong as it must have been made out to be.”.

There are many points in the book where the author is surprisingly candid about his frustrations with both the book publishers and the television studios:

  • “despite their classic status many of these books have been out of print for up to 10 years, a scandalous situation… the publishers, as you will read here, decided to change direction. The author is greatly saddened…” (inside cover)
  • “we are thus forced to conclude that responsibility for the perceived lack of sales that I have been told about by the publisher must rest with their own sales methodology.” (p2)
  • “some bizarre TV stories… elaborate dockside cranage at a port which has nothing like the amount of business to warrant it… for one who had made such a point of authenticity… such flights of fancy left a bitter taste.” (p4)
  • “the publishers — Egmont Children’s Books — have claimed that falling sales make them commercially unviable. But if they aren’t there for people to buy in the first place no one can possibly know how viable they are, can they?” (p26)
  • “The fact that the feature film Thomas and the Magic Railroad used the Isle of Man for locations was based, I suspect, more on tax breaks than because of any historical significance” (p30)
  • [The name “Fat Controller” was dropped] “purely for “politically correct” reasons. In my view it is a great pity that Britt Allcroft was co-erced by the Americans into using the character’s proper name in order to sell her TV product over there.” (p31)
  • “though when HIT Entertainment took over the rights in 2002 it was suggested that a return to original authorship was their policy nothing has so far (as at February 2005) happened.” (p31)
  • “The story… gradually became watered down between fears of fright to readers from the publishers… until it became a shadow of its former self. A pity” (p65)
  • “a last-minute publisher’s unilateral decision altered it [the book title] — it wouldn’t have been so galling had they not owed me t the annual sales conference to talk about it beforehand.” (p68)

The whole of the epilogue “Thomas:  A Crown Worth Fighting For” is a heartfelt plea for the new rights holders not to let the books disappear from print or the quality of the TV series continue to decline.

As I said at the beginning of this review, I am reading the book with the benefit of two decades’ hindsight. This means that some of the open ends in the original have since been closed: On pages 32-3 Christopher considers that his own son Richard may one day take over the series, but says “I do not propose to hang a millstone that he may not want around his neck, and I certainly don’t take it for granted that he will carry on.”. It emerged earlier this year that Richard, now aged 45, has indeed taken over as “lore keeper” of the franchise and is giving lectures on the present state of the island, though whether he intends to write any more books is yet to be seen. On page 71 he hints that there are two new RWS books to come. He ultimately managed to get Thomas and Victoria published in 2007, followed by Thomas and his Friends in 2011. More concerning are the comments on page 72 about “the quality of the stories emanating from the Gullane company over the last few years”. He is presumably referring to seasons 5-7 (when Allcroft stopped adapting his stories) and 8 (when HIT imposed a new format). He had no idea of what was to come with the early CGI seasons, “Big World, Big Adventures!” and “All Engines Go”.

While Reading Between the Lines is not a particularly famous work among the general public, its audience, however niche, appreciates its existence greatly. Though there are some embarrassing proofreading errors (such as missing out The Twin Engines from the recap section, then giving the next book the wrong date) and inconsistencies with PH&R (such as calling the Small Controller Francis instead of Fergus), on the whole is is considered an authoritative, faithful and canonical testament to the wondrous world the Awdry clan created, and which continues to captivate so many of us to this day.

Finally, it is worth remembering that today marks one year since the death of Britt Allcroft. Despite the occasional controversial creative decisions she made (some of which are detailed above) she remains an invaluable figure in Sudrian history in her own right.

Footnotes

†Of course, that also then happened to RBtL itself, which is precisely why the new edition has had to be released. I was fortunate to be able to access digital copies of both books (although the scan of this one was quite crude) through the Internet Archive.

‡I was able to read this book, and PH&R, from my computer screen in a few days each and I’m fairly confident about . By contrast, I started reading my physical copies of The History of Middle-earth before this summer started. They felt like the sort of books best enjoyed by daylight when sitting in the orchard, which has become challenging in the winter months but I persevere. Even now I’m only at page 270 of Volume II and I still don’t entirely know my Eldalië from my Edain.

Some Small Trifles About Titles

There was a fair bit of media interest generated two days ago when the Prince of Wales took his elder son to London homeless charity The Passage.

Nowadays most television news broadcasts have a ticker graphic at the bottom of the screen which gives the top few trending headlines. News headlines often adopt a strained form of English which omits various words from a sentence for the sake of concision. When it comes to ticker reels, this is often so that the sentence can fit within the width of the screen without needing to use an illegibly-small font*.

In this case, the BBC ticker reported the royal headline as “George joins Prince William in preparing meal for homeless“, raising the awkward question of why the former’s princely title was omitted while the latter’s was retained. The next was an entirely-unrelated headline about the final of the latest series of Strictly Come Dancing, in which the celebrity finalists were Amber Davies, Karen Carney and George Clarke. The ticker omitted all their surnames, resulting in two adjacent titles involving apparently-mononymous Georges. A viewer unfamiliar with the subject matter could have thought they were the same person. There may have been yet another headline about “Andrew” in the same rotation, but I can’t find the clip on iPlayer to check.

Prince George of Wales in 2023

George Clarke in 2024

 

 

 

 

 

 

 

 

As it turned out, there was a royal connection in the Strictly story: The Queen had written a message to two outgoing presenters, which was read aloud by Craig Revel Horwood during the broadcast. The online text of the message was headed by the Timothy Noad illustration of the royal arms (rather than the impaled arms of the actual sender, as might have been more appropriate), and signed “Camilla R”. Horwood read it out as “Her Royal Highness, Queen Camilla” which of course is not correct. The page on his clipboard is briefly visible but never properly shown to the camera.

For the past year Sir Stephen Fry has been playing the role of Lady Bracknell in a production of The Importance of Being Ernest. He performed a small skit in that role for this year’s Royal Variety Performance. Jason Manford, the host, introduced the character as “Lady Augusta Bracknell”. This another pet peeve of heraldists, for she derives her title as the wife of a peer (of unspecified rank, but presumably not a duke) rather than as the daughter of an earl or above.

*This is less of a problem when the text continually slides from right to left instead of the bar rotating vertically every few seconds.

Jimmy Wales on the BBC

Video

Jimmy Wales, the co-founder of Wikipedia, yesterday gave an interview about the challenges of keeping the project running, including maintaining fidelity in the age of misinformation and staying neutral in the face of (often bad faith) bias allegations from both sides of a paranoid partisan divide. These are of course issues with which the BBC itself is all too familiar.

Two months ago Wales gave a similar interview to Channel 4.

The King’s Cancer Message

Since the announcement last February that His Majesty had (an unspecified form of) cancer, speculation about the monarch’s health was inevitable. In just the past few days I found a handful of headlines suggesting that he was on death’s door:

The above are the few I can find that are close to original. There were plenty of duplicate headlines either from other news sources that were mirror sites of these, or that repackaged the same articles, or at least referred to these as their source. They all seem to come from one interview with an unnamed royal insider and the story was not picked up by any of the remotely reputable British papers (or even some of the fairly disreputable ones) so I would judge that it is safe to dismiss as trash.

Early yesterday it was announced that Charles III himself would release a message about his experience. Some outlets referred to this as his “cancer journey”. Based on the headlines above, one would expect the message to be that he would soon, well… arrive. The message wasn’t actually released until after 8pm, so for the entire day viewers were held in suspense. This strikes me as perhaps a misstep, since the vacuum allowed further morbid rumours to circulate.

The King actually announced that he was recovering and his treatment could be reduced next year. Clearly, he does expect to see the Christmases of 2026, 2027 and beyond after all.

The message was uploaded on the royal family’s official YouTube channel as a standalone video but it was also broadcast on Channel 4 as part of an episode of Stand Up to Cancer. The video on the YouTube channel was clearly extracted directly from the television broadcast as, unlike their other videos, there were no title cards featuring any royal insignia. Instead all the onscreen graphics were from Channel 4, and it even had the “4” logo in the top left corner throughout. This could be an oversight, or perhaps it was at the channel’s own insistence.

Notes on the German State Visit

Last week Windsor Castle hosted the last of three state visits this year, featuring Frank-Walter Steinmeier & Elke Büdenbender, President & First Lady of the Federal Republic of Germany.

This one made the news far less (most likely because it was far less controversial) than that of Donald Trump in September. Unlike Trump, Steinmeier was able to partake in the public-facing elements of a state visit, such as the carriage ride through the streets of Windsor and an address in the royal gallery of the House of Lords.

This was in some ways the reciprocation of the state visit which our King & Queen made to Germany in 2023. In his state banquet speech Steinmeier said to Charles

“the fact that your very first trip abroad as King brought you to Germany was a special symbol of the German-British friendship, a gesture of appreciation which meant a great deal to me and to us Germans.”

This is not strictly true as Their Majesties had been planning to visit France first, but that visit was postponed a few months as Macron dealt with protests over state pensions.

The King’s speech at the same event included this quip

“our languages, English and German, [ ] share such deep common roots, but now do sound a little different. It is undoubtedly true, that your language contains a very large number of very long words. As someone who has spent some time trying to learn a little Welsh, I have some sympathy for the proposition that needless gaps between words are a dreadfully inefficient use of paper… “

There was no exchange of honours this time, as Steinmeier had already been appointed an honorary GCB during the aforementioned 2023 visit. He and Charles both wore their red sashes to dinner. The Prime Minister, a KCB, notably continues not to wear his badge.

The Duke of Kent did not attend the state banquet but he later separately met the Bundespräsident at a service at Coventry Cathedral, to commemorate its bombing during the Second World War. It is worth remembering that the Duke is now the only living British prince to have been born before that war started. We got a rare glimpse of his royal cypher on a wreath lain at the old altar.

Steinmeier also had a meeting with Sir Keir Starmer at 10 Downing Street. While his state visit was still going on Starmer also had an unrelated meeting with the Prime Minister of Norway, and already since the President’s departure he has held another “Coalition of the Willing” meeting including Chancellor Merz.

From a ceremonial perspective there is little innovation here (bar a lot of stories about tiaras), as the proceedings stuck closely to the template established by recent precedents. The most interesting parts are His Majesty’s and His Excellency’s speeches, which I think, well, speak for themselves.

Recent state visits have been good opportunities for uploading free-licence photographs to Wikimedia Commons but sadly on this occasion the pickings have been very limited as the government Flickr accounts’ only pictures of Steinmeier are of his visit to Downing Street, leaving out anything involving the royals. Those on the Parliamentary accounts are not released under the correct licence, and it doesn’t look as if the German government has the same attitude to copyright that the British one does so finding anything from their end is also unlikely.

David Lammy and Bleak House

David Lammy, in his new role as Lord High Chancellor of Great Britain and Secretary of State for Justice, has recently announced plans to tackle a long-running backlog of cases in the English & Welsh judicial system by severely narrowing the circumstances in which juries are used for deciding the verdicts in criminal cases, transitioning trials for less serious offences to relying solely on the judge. These plans are highly controversial, with detractors expressing suspicion that he will undermine long-standing principles of English constitutionalism as well as scepticism that the move will actually save any time or money.

Lammy has attracted particular ridicule for a comment in an interview that was reported in The Times two days ago:

I remember studying Bleak House for my A-levels, and the Jarndyce and Jarndyce case that went on and on and on. We cannot go back to a Victorian system in which all new people who are the victims of crime don’t get justice.

The 1853-2 novel Bleak House is a satire of the English court system of the early nineteenth century and is credited with spurring on reforms later in that century, but to use the Jarndyce case (or any of the real one inspiring it) as a justification for Lammy’s proposals is nonsensical as this was a probate case in the Court of Chancery (later succeeded by the Chancery Division in the High Court of England & Wales) not a criminal case, and crucially it did not involve any juries!

Then again, the Lord Chancellor is not the only one to fail to understand that story: Over recent years (well, decades really) there have been growing concerns among the intellectual classes that their own numbers may functional literacy among the populations of developed countries is going into decline. One particular alarm bell was sounded last year in A Study of the Reading Comprehension Skills of English Majors at Two Midwestern Universities, entitled “They Don’t Read Very Well“, which used the first seven paragraphs of Bleak House as the yardstick. A worrying proportion of English majors (for whom reading literature should really be a specialist skill) struggled to understand it.

I listened to the LibriVox recording of Bleak House in 2022 and watched the BBC adaptation of it in 2024. I know from reading through Great Expectations that Dickens, being paid by the word, had a habit of using far too many when far fewer would do, but the idea that his works may be slipping out of human comprehension, even among those who have specifically chosen literature as a course of study, has implications which themselves are bleaker than the house could ever be.

Ongoing Heraldic Stories

In this post I have new updates on three different heraldry-related stories that I have covered before.

The Greater London Authority

The campaign by the Greater London Authority to acquire the iconic armorial achievement of its predecessor body the Greater London Council has been successful. The King issued a royal warrant on Thursday 13th November authorising the transfer, though frustratingly it the corresponding notice in the London Gazette was not published until yesterday.

British Passports

(I’ve discussed this topic ad nauseam by now so won’t link specific earlier posts.)

It was announced by the Home Office in October that a new British passport design would be coming out which featured Timothy Noad’s illustration of the royal arms with the Tudor crown in place of the previous design favoured by Elizabeth II. Recently the story has been picked up by newspapers as the new passports actually come out.

The Prince & Princess of Wales

I and other heraldists have been waiting for some time to see evidence of William & Catherine updating their personal heraldry to reflect the former’s status as heir apparent. While searching for news stories about the GLA I found articles in Hello!, People, Marie Claire and The News International (though curiously none of the more mainstream outlets) reported that when the couple attended the Royal Variety Performance last month, their invitation printed by the charity featured their conjugal coat of arms in the updated format. The style is very clearly Sodacan, and it looks as if the particular image was created on 12th April 2023 by user Mangwanani but not actually used in any articles until 22nd November this year, presumably for lack of evidence of real-life usage. Whoever found the image for the invitation must have dug rather deeply into Wikimedia Commons to find it. Reports in the aforesaid magazines that the Prince & Princess have made this change themselves seem a little misguided as it would not have been their own office in charge of producing the image, and recent evidence of their own correspondence still shows their old-style cyphers in use (not the lack of an arch on the coronet). This is thus yet another example of Wikipedians not just getting ahead of real life, but actually pushing it along a little, however inadvertently.

The new programme can be contrasted with this one from 2023, which still uses their conjugal arms as Duke & Duchess of Cambridge (or rather as son & daughter-in-law of the heir apparent), even though the new graphic image had already existed for seven months and William had held the status of heir apparent for more than a year. The old graphic still showed Catherine’s shield with a cordelière around it to balance William’s Garter circlet, even though she had been made a GCVO in 2019. Note too that the great many depictions of the main royal arms still alternate between old and new variants.